Index

第一部分 项目管理知识体系指南 / 3 项目经理的角色 / 3.3 项目经理的影响力范围 / 3.3.5 专业学科
post_title:专业学科
post_content:

项目经理而言,持续的知识传递和整合非常重要。项目管理专业和项目经理担任主题专家的其他领域都在持续推进相应的专业发展。知识传递和整合包括(但不限于):

  • 在当地、全国和全球层面(例如实践社区、国际组织)向其他专业人员分享知识和专业技能;
  • 参与培训、继续教育和发展:
  • 项目管理专业(例如大学、PMI);
  • 相关专业(例如系统工程、配置管理);
  • 其他专业(例如信息技术、航空航天)。

ID:77
areaid:0
groupid:0
type:
post_name: 1.1.2
post_title: 通用词汇
post_excerpt: 第一部分 项目管理知识体系指南 / 1 引论 / 1.1 指南概述和目的 / 1.1.2 通用词汇
post_content:

通用词汇是专业学科的基本要素。《PMI 项目管理术语词典》[4] 收录了基本的专业词汇,供组织、项目组合、项目集和项目经理及其他项目相关方统一使用。《术语词典》会随着时间的推移而更改。本指南的词汇表包含了《术语词典》中的词汇以及其他定义。项目可能会采用由行业文献定义的相关行业特定的术语。


ID:725
areaid:7
groupid:2
type:tt
post_name: 10.1.2.4
post_title: 沟通模型
post_excerpt: 第一部分 项目管理知识体系指南 / 10 项目沟通管理 / 10.1 规划沟通管理 / 10.1.2 规划沟通管理:工具与技术 / 10.1.2.4 沟通模型
post_content:

沟通模型可以是最基本的线性(发送方和接收方)沟通过程,也可以是增加了反馈元素(发送方、接收方和反馈)、更具互动性的沟通形式,甚至可以是融合了发送方或接收方的人性因素、试图考虑沟通复杂性的更加复杂的沟通模型。

作为沟通过程的一部分,发送方负责信息的传递,确保信息的清晰性和完整性,并确认信息已被正确理解;接收方负责确保完整地接收信息,正确地理解信息,并需要告知已收到或作出适当的回应。在发送方和接收方所处的环境中,都可能存在会干扰有效沟通的各种噪音和其他障碍。

在跨文化沟通中,确保信息理解会面临挑战。沟通风格的差异可源于工作方法、年龄、国籍、专业学科、民族、种族或性别差异。不同文化的人们会以不同的语言(如技术设计文档、不同的风格)沟通,并喜欢采用不同的沟通过程和礼节。

图 10-4 所示的沟通模型展示了发送方的当前情绪、知识、背景、个性、文化和偏见会如何影响信

息本身及其传递方式。类似地,接收方的当前情绪、知识、背景、个性、文化和偏见也会影响信息的接收和解读方式,导致沟通中的障碍或噪音。

此沟通模型及其强化版有助于制定人对人或小组对小组的沟通策略和计划,但不可用于制定采用其他沟通工件(如电子邮件、广播信息或社交媒体)的沟通策略和计划。

图 10-4适用于跨文化沟通的沟通模型